ARIA The NATURAL 04화


사장님, 한 컷~
안녕하세요, 효천군입니다.
3화 자막이 작년 11월 중순에 올라왔었으니 거의 두 달 만이네요. 당시에는 시험 기간이라 이것저것 하느라 자막에 신경 쓸 시간이 없었는데, 그 이후로는 게임에 빠져버리는 바람에 더욱 자막에 신경을 못 썼던 것 같네요.
중간 중간에 잠깐 손을 대긴 했지만, 이상하게 손이 안 가더군요. 확실히 아무리 좋아하는 작품이라고 해도 막상 자막을 제작하려고 하면 쉽게 손이 안 가는가 봅니다. 게다가 빨리 제작해야 할 필요가 없으니 더더욱 귀찮음을 느끼는 것 같다... 랄까요?
이제 게임도 접었으니 조금이나마 속도를 낼 수 있을 것 같습니다. 제가 학교 다닐 때보다 오히려 컴퓨터를 쓰는 시간이 줄어서 좀 힘들긴 하지만, 일주일에 한 두 개 정도는 제작할 수 있도록 노력해 보겠습니다.

설날이 얼마 남지 않았네요. 다들 즐거운 설날 되시기를... ^^
-------------------------------------------------------------------
번역 & 자막 : 시나브로
최종 수정 : 효천군
상업적 사용, 무단 수정은 금합니다.
이동 시에는 항상 박스를 포함해 주세요.
메일 주소 (steal12@naver.com)
아이팝 바람이 숨쉬는 곳 클럽(http://club.ipop.co.kr/corean12)
-------------------------------------------------------------------
자막 공방/ARIA The NATURAL 2008. 11. 17. 21:26

ARIA The NATURAL 03화


융단처럼 펼쳐진 지붕이라...

안녕하세요. 효천군입니다.
사실 어제 다 만들기는 했는데 혹시나 수정할 부분이 있나 살펴보다 보니, 좀 늦어졌네요.
일주일에 세 개를 목표로 하고 있습니다만, 요즘에는 레포트도 늘어나서 그마저도 힘들 듯싶네요. (긁적)
어차피 이미 자막이 나와있는 작품이니 만큼, 속도보다는 정확성에 중점을 두고 있습니다.
그래도 부족한 부분은 많을테니, 혹시 문제가 있는 부분이 있으면 블로그에 와서 글 남겨주세요. (웃음)

오늘 아리아 코믹스를 6권까지 구매해 버렸습니다.
원래 아쿠아부터 시작해서 전권이 다 있었는데, 만화책이든 라노벨이든 다 팔아버리라는 부모님의 압박에 아리아 코믹스도 팔아버렸었다죠. (나중에 굉장히 후회했습니다만)
결국 고심고심하다가, '다른 작품은 다 팔더라도 아리아만큼은 소지하고 있어야 한다!'라는 생각 아래서 그냥 질러버렸습니다. 실제로 100권이 넘어가던 만화책이, 이제는 새로 산 아리아 외에는 전멸이라죠. (긁적)
이미 샀던 작품을 다시 산다는 것이 아깝지 않을 리가 없습니다만, 그래도 제게 있어선느 굉장히 의미가 있는 작품이기 때문에 전권 다 사서 잘 보관하려고 생각 중입니다.

날씨가 많이 추워졌네요.
아리아 3화에서는 겨울이 지나 봄으로 향하고 있지만, 현실은 가을을 지나 겨울로 향하고 있군요.
모두 감기 걸리지 않게 몸 조리 잘 하시기를 바랍니다. (웃음)
-------------------------------------------------------------------
번역 & 자막 : 시나브로
최종 수정 : 효천군
상업적 사용, 무단 수정은 금합니다.
이동 시에는 항상 박스를 포함해 주세요.
메일 주소 (steal12@naver.com)
오역 신고 등은 여기에! (http://corean12.tistory.com/)
아이팝 바람이 숨쉬는 곳 클럽(http://club.ipop.co.kr/corean12)
-------------------------------------------------------------------
자막 공방/ARIA The NATURAL 2008. 11. 14. 15:03

ARIA The NATURAL 02화 자막


행복은 언제나 가까운 곳에...

안녕하세요. 효천군입니다.
ARIA The NATURAL DVD수정본 2화 자막이고, 영상은 1화와 똑같이 아인 님 영상을 기준으로 제작했습니다.

개인적으로 아리아라는 작품은 처음으로 모으기 시작한 만화책이라 상당히 애착이 갑니다만...
그런 이유를 제외하더라도 스토리가 정말 좋기 때문에 반하지 않을 수 없는 것 같네요.
저 같은 경우에는 자막 제작할 때, 거의 10번 넘게 돌려보면서 수정을 합니다만... 그래도 다시 볼 때마다 감동을 느끼고, 질리는 경우가 없는 것 같네요. (긁적)

DVD 2화는 1화와는 달리, 내용 추가가 조금 있었습니다.
내용 상에 큰 영향을 끼칠 만한 부분은 아니고, 그냥 앞 부분에 내용을 좀 더 덧붙인 정도더군요.

일단 2화는 어제 거의 끝낸지라 이렇게 후다닥 올릴 수 있었습니다만...
3화부터는 아직 손도 안 댔기 때문에 느릿느릿 나올 듯싶네요.
그래도 개인적으로는 완결까지 제작을 한다는 것에 의의를 두고, 천천히 제작 및 수정을 할 생각입니다.
이왕 제작하는 것이니 만큼, 후회를 만들고 싶지는 않아서 말이죠. (긁적)
-------------------------------------------------------------------
번역 & 자막 : 시나브로
최종 수정 : 효천군
상업적 사용, 무단 수정은 금합니다.
이동 시에는 항상 박스를 포함해 주세요.
메일 주소 (steal12@naver.com)
오역 신고 등은 여기에! (http://corean12.tistory.com/)
아이팝 바람이 숨쉬는 곳 클럽(http://club.ipop.co.kr/corean12)
-------------------------------------------------------------------
자막 공방/ARIA The NATURAL 2008. 11. 13. 11:49

ARIA The NATURAL 01화 자막



오랜만입니다!

정말 오랜만에 다시 인사드립니다.
제가 군대 가기 며칠 전에 인사를 드렸으니, 거의 2년 반 만이네요.
그동안 다들 건강하게 지내셨는지요?

자막 제작일을 새로 시작한 건 아닙니다만(그럴 실력도 안 되고)...
아무래도 아리아는 제가 정말 좋아하던 작품이라, 완결까지 자막을 제작하지 못했다는 게 상당히 아쉽더군요.
그렇지만 이제 전역해서 정신이 없던 터라 쉽게 자막 수정을 생각하지 못했었습니다만, 2학기 들어서고 중반이 지나자 조금 여유가 생겨서... 이렇게 전편을 수정할 마음을 먹었답니다. (긁적)

정말 마음 먹고 자막 수정을 하려니까 자막 제작하는 시간 만큼이나 걸리더군요.
게다가 DVD영상은 싱크도 미묘하게 달라서 수정하는데 애를 좀 먹었습니다.
그래도 이렇게 정리할 시간이 주어졌다는 게 개인적으로는 상당히 기쁘네요.
시간은 오래 걸릴지 모르겠습니다만, 그래도 완결까지는 꾸준히 수정을 할 생각입니다.

예전에는 이글루를 썼었는데, 왠지 제게는 맞지 않는 것 같아서 티스토리로 바꿨습니다.
그렇다고 활발한 활동을 마음 먹은 것도 아닙니다만, 그래도 조금씩은 움직여 볼 생각이라는...
어차피 취미로 하는 생활이니 조급하게 할 필요는 없겠죠. (게다가 자막도 이미 완결난 작품들 뿐이고)

일단 자막 제작팀의 이름을 빌리고 있습니다만, 현재 작업은 저 혼자 하고 있는 상태입니다.
자막 제작팀은 제가 군대 갔다 온 사이에 해체가 되었으니까요.
그래도 어디까지나 함께 제작한 작품이니 만큼, 완결까지 이름은 시나브로 제작팀으로 나갈 예정입니다.
영상은 아인 님 영상에 최적화 되어 있습니다.
-------------------------------------------------------------------
번역 & 자막 : 시나브로
최종 수정 : 효천군
상업적 사용, 무단 수정은 금합니다.
이동 시에는 항상 박스를 포함해 주세요.
메일 주소 (steal12@naver.com)
오역 신고 등은 여기에! (http://corean12.tistory.com/)
아이팝 바람이 숨쉬는 곳 클럽(http://club.ipop.co.kr/corean12)
-------------------------------------------------------------------